a fish out of water
美
英 
- na.不得其所的人
- 網絡離水的魚;如魚兒離水;離水之魚
英漢解釋
英英解釋
例句
Among strangers he was as a fish out of water, but among friends discrepancies in wisdom or age made no difference to him.
在陌生人之中,他如出水之魚,但是在友人之間,智力和年齡的差異對他而言無所謂。
I knew nobody at all on my first days there and I felt like a fish out of water.
我第一天到那里時,一個人也不認識,我感到很不適應。
The sunshine is burning hot, and I feel like a fish out of water and oxygen, seeing every object double and flickering.
炎熱的陽光,我感覺就像一條離開水的魚和氧氣,看到每個物體的兩倍,在閃爍。
So whenever you find yourself in a situation that you are not suitable to, you could call yourself a fish out of water.
當你身處一個你自己不適應的環境,你可以說自己像是離開水的魚。
I did not know most of the guests there, I felt like a fish out of water.
那兒的大部分客人我都不知道,就像離水之魚一樣地不自在。
What's the matter with you? You look like a fish out of water.
你怎么了?你看起來(像離水的魚一樣)煩亂不安。
I'm not used to hanging out with the big shots. It made me feel like a fish out of water.
我不習慣跟大人物混在一起,感覺格格不入。
Marty : Oh yes it is. You told me it was a costume party. (He wears a cartoon costume) I feel like a fish out of water.
馬丁:噢,絕對是。你告訴我這是個化妝派對(他穿了卡通服裝),我感到格格不入。
It must've been, uh, the--the different worlds thing, right? One of you always feeling like a fish out of water?
那問題肯定是來自不同世界引起的吧?你們其中一個會覺得很難受對吧?。
The circumstance around is so strange to her that she feels like a fish out of water.
她感到周圍的環境很陌生,而且處境又很生疏困難。
We are going to the beach, not to a banquet. If you wear that kind of clothes, you will feel like a fish out of water.
我們是去海灘,不是去赴宴,你穿這樣的衣服會感到不自在的。
But his passion for anti-establishment causes made him a fish out of water there regardless.
他的反對行為使他如離水的魚般不得其所。
welcome to the Big Apple. I hope you don't feel like a fish out of water here. we've been on pins and needles waiting for you.
歡迎來到紐約,我希望你在這里可以不受約束,我們早已等你等的迫不及待了。
It's completely normal to feel like a fish out of water when you arrive at a new place, not knowing anyone.
當你初來乍到一個地方,不認識任何人的時候,你會感覺像一條離開水的魚,這是很正常的。
If I am taken away from Bethlehem, I am like a fish out of water, because this landscape is deep inside me.
如果將我同伯利恒分離,我就會如魚離水般不適,因為此地之景深入我心。
With my working-class background, I feel like a fish out of water among these high-income people.
我的背景是工薪階層,在這些高收入人群中感到很不自在。
One of you always feeling like a fish out of water?
你們中的一個總是如魚失水?
Tom felt like a fish out of water at the party because he knew no one.
湯姆在這一群人中局促不安,因為他一個人也不認識。
He felt like a fish out of water when he arrived in Tibet.
當他到達西藏的時候,他就覺得渾身不自在。
With no friends and relatives in the new land, he felt like a fish out of water.
在這片新土地上他舉目無親,如同出水之魚,感到不得其所。
In my patched jeans and torn leather jacket I felt like a fish out of water amongst all those elegantly - dressed people.
我穿著打補丁的褲子和破舊的皮茄克,和這些衣冠楚楚的人在一起,覺得一點也不自在。
I don't like going to the big parties they have. I always feel like a fish out of water there.
我不喜歡參加他們辦的那些大型聚會,在那我總覺得不舒服。
Recently, I spent 10 minutes watching The Today Show, and quickly found myself gasping for another culture like a fish out of water.
最近,我看了十分鐘今日之秀,很快便發現自己渴求著另一種文化的熏陶,這種感覺就好比魚兒急于出水。
The first few day in the new school he was a fish out of water, but soon he mixed well with his fellow students.
到新學校的頭幾天,他不能適應,但很快,他就和同學們打成一片了。
My little brother felt like a fish out of water in his new school.
我的小弟弟在新學校感到不自在。
Feels like one of you is a fish out of water?
你們其中的一個感覺會很難受。
She felt like a fish out of water at the evening party because she knew no one.
她在晚會上感到很局促,因為她一個人也不認識。
eg. At the party, I felt like a fish out of water in my shabby clothes.
晚會上,我穿著寒酸的衣服感到很不自在。
Sometimes, I feel like a fish out of water when I go to a party and everyone but me is doing their the latest dance.
有時,去參加派對的時候,我總感覺自己像是離開水的魚兒,因為我總是最后跳舞的那個人。
I felt like a fish out of water when first come to this school.
剛來到這所學校時,我感到不適應。
Among so many well-dressed and cultured people, the country girl felt like a fish out of water.
同這么多穿著體面而又有教養的人在一起,這位鄉下的女孩感到很不自在。
Among so many well-dressed cultured people, the country girl felt like a fish out of water.
在給這樣多的好-有教養人民穿衣裳中間,國家女孩覺得局促不安。
B. Being among so many well-dressed people, the country girl felt like a fish out of water.
同許多穿著體面的人在一起,那鄉下姑娘感到很不自在。
I felt like a fish out of water at Tom's birthday party last week.
我覺得自己上周在湯姆家舉行的生日晚會上很別扭。
He was so frightened just like a fish out of water that he couldn't imagine what his father would do after hearing this case .
他感覺到自己的處境非常地生疏困難,以致于他怒能想象父親聽了這件事后對他做什么。
Tracy has always lived in a small village. She feels like a fish out of water in this city.
一直住在小村子里,來到這個城市她感到不自在。
Wow, he must feel like a fish out of water.
哇,那他一定會感到很不自在。
I feel like a fish out of water here.
我好像離水之魚。
When this happens, we can say we feel like a fish out of water.
這時我們可以說自己就像一條離開水的魚。
The new comer is a fish out of water.
如魚離水。新來的人與大家格格不入。